蒙古文自动校对系统 Mongolian automatic proofreading system
红色:红色表示未能识别的同形异音词(自动校对已识别86%以上的同形词),需要用户根据上下文进行判断,并选择正确读音
蓝色:蓝色表示词形错误的单词或未识别词,自动校对之后请用户手动修改词形错误的单词
绿色:绿色表示读音错误的单词,需要用户人工判断并修改;采用“自动纠错”后不会出现该标记代码,但偶尔在在有些附加成分后面出现该标记代码,这是因为其前一个词没有被识别
Encoding operation
Automatically determine Mongolian encoding
Automatically convert to Mongolian coding national standard
Proofreading options
Only do Word form proofreading, and mark unrecognized words
Do a comprehensive proofreading of word form and pronunciation, and mark
Do word form and pronunciation proofreading, and automatically correct, but do not mark
Do word form and pronunciation proofreading, and automatically correct it, but only mark unrecognized words (form mistakes)
Do word form and pronunciation proofreading, and automatically correct, mark unrecognized words (form mistakes) and homographs
Proofreading
Description
Red: Red indicates unrecognized homographs (more than 86% of homographs recognized by automatic proofreading). Users need to judge according to the context and choose the correct pronunciation
Blue: Blue indicates words with wrong morphology or unrecognized words. After automatic proofreading, the user should manually modify the morphological words
Green: Green indicates words that are incorrectly pronounced and need to be manually judged and modified by the user; the mark code will not appear after "automatic error correction" is adopted, but occasionally the mark code appears after some additional components, because of the previous word Not recognized